Sim Shalom
Question
In שים שלום we ask "please give us ברכינו באור פניך וכו' bec. in the past you gave us through אור פניך a different list of good things e.g. תורת חיים ואהבת חסד. What happened to the original request טובה וברכה וכו'? What's the המשך? Why aren't we asking for תורת חיים and אהבת חסד? Why is the fact that it was used in the past grounds for granting it in the future?